Re: U2: British or Irish?


mullog ([email protected])
Tue, 15 Dec 1998 09:05:00 +0100


  
>> Robbie wrote:

>He had a good laugh when he saw one of the sigiatures was
>a man with the last name MacAodha. He said that that was
>his family's surname before it was Anglicized.
>Lots of Irish names were Anglicized by the British when
>they controlled Ireland. So... he's really Paul MacAodha :)
>Sounds a bit more Irish, doesn't it?
>Wonder what MacAodha means? Son (or Grandson) of...? Aodha?
>OK, what does Aodha mean I wonder?

Well, some old celtic/european languages have other meanings for
it, but in old Irish 'aoidhe' seems to mean 'guest'.
Usually the name turned into
MacHugh or Hughes...that's easily Hew or Hews.
Mac is of course 'son' (of) I think.
Mind you, this is only one way of getting there. I guess there's
loads of other interpretations.
Maybe not important, but interesting! Always had a
weakness for etymology.

Yvonne.
ps. 'guest'....still makes you wonder....Bono's ancestors
could be from another planet! (LOL)



This archive was generated by hypermail 2.0b2 on Tue Dec 15 1998 - 00:05:29 PST